あんこらりあ絵日記

あんこ in オーストラリア w/理系夫 (feat. のりお)

エセ関西人ならぬエセアメリカン?

オーストラリアにいたとき一時期オンラインで日本語を教えていて、会話は基本的に英語なのでいろんな国の英語の発音を聞き分けられるようになった。ある日お試しレッスンを受けた女の子がアメリカ英語を話していたのでアメリカの時間を聞くと

生まれも育ちも現在地もオーストラリアとのこと。なぜアメリカ英語を話すのか聞くとアメリカのドラマやTV番組の見過ぎでアメリカ英語しか話せなくなったとドヤ顔で言っていた

生まれも育ちも関東の人が「お笑い見すぎてもうて関西弁しか話せへんねん〜」とか言っている感じ?

でも親も友達も、その子がアメリカ英語を話すことにもう慣れてしまっているらしい。(周りの人はもちろんオーストラリア英語)

こっちが「mobile phone」というとわざわざ「ああ、cell phoneね」と言い直してきたり、いや、あんたオーストラリア人じゃん!と言いたくなる。

★通じそうで通じないカタカナ英語↓

ancoralia.hatenablog.com

★オーストラリアの強い訛りは中東語に聞こえる?!

ancoralia.hatenablog.com

のりおのオーストラリア豆知識

のりお

車の「トランク」は実はアメリカ英語。イギリス英語だと「boot(ブート)」というよ!